Sunday, 26 July 2015

BLUE SET - SKIRT & CROP TOP


W second handzie można czasem wyszukać prawdzie perełki. Wielkim szczęściem jest, gdy znajdziemy coś co jest dla nas idealne lub wymaga naprawdę niewielkich przeróbek. Podczas ostatnich poszukiwań zauroczyła mnie koszula, która jak by nie patrzeć nie nadawała się do jakiegokolwiek noszenia. Męska (co w zasadzie nie robi mi różnicy) i za duża o jakieś 3-4 rozmiary. Zachwycona kolorem i fakturą materiału postanowiłam ją jednak kupić i "coś" wymyślić:) Kilka dni wpatrywania się w nią wreszcie przyniosło skutki. Tak powstał pomysł na niebieski komplet. Metamorfozę koszuli i efekt końcowy możecie podziwiać poniżej.

You may find real treasures at the second hands shops sometimes. It’s perfect when we find something, which needs small alterations or none. During my last search I found a skirt. Looking at it, there was no doubt that I could ever wear it. It was a men shirt (which actually makes no difference to me) but few sizes to big. However, I just loved the colour and the fabric do I decided to buy it and get creative with it. Finally, I got the idea after few days of staring at it.These were the orgins of the blue set. You can see the makeover of the shirt and the final effect below.

Co potrzebujesz:
  • koszula
  • nożyczki
  • zamek
  • szpilki
  • centymetr
  • kreda krawiecka /mydełko
  • agrafka
  • maszyna do szycia i nici

You need:
  • shirt
  • scissors
  • zipper
  • pins
  • tape measure
  • tailor's chalk
  • safety pin
  • sewing machine and thread


SKIRT 

Jak to zrobić:

KROK 1. Odcinamy od koszuli rękawy i górną część z kołnierzykiem (karczek) oraz rozcinamy boczne szwy (jak na zdjęciach poniżej).

How to do it:

STEP 1. Cut off the sleeves from the shirt, the upper part with the collar and cut side seams of the shirt (see pictures below).




KROK 2. Składamy materiał prawą stroną do środka (tą ładniejszą). Szpilkujemy tak aby tkanina się nie poruszała.

STEP 2. Fold the fabric (the right side of the fabric should be inside). Pin it to protect the fabric from moving.



KROK 3. Teraz musimy wyrysować kształt spódnicy. Najprościej posłużyć się spódnicą, którą macie. Postępujemy dokładnie tak samo jak podczas robienia ołówkowej spódnicy. Przykładamy spódnicę, spinamy szpilkami, zaznaczamy jej kształt i wycinamy. 

STEP 3. You need to draw the shape of the skirt now. It is the easiest to use a skirt you already have. Do you remember the steps of making the pencil skirt? Proceed exactly the same way. Put the skirt, pin it, draw the shape and cut. 


KROK 4. Zszywamy boki wyciętej spódnicy. W jeden z boków wszywamy zamek.
STEP 4. Sew both side of the skirt. Sew the zipper in on of the sides.


KROK 5. Podwijamy górną cześć materiału i przeszywamy na maszynie (metalowe kółeczka udało mi się usunąć za pomocą nożyczek).

STEP 5. Fold the fabric at the upper part of the skirt and sew on the sewing machine (I managed to remove metal circles with scissors).


KROK 6. Pozostało wyrównać dolny brzeg spódnicy.

STEP 6. You need to align length of the skirt.


KROK 7. Podwijamy dolną krawędź spódnicy, tak by wyrównać ją z krawędzią krótszą i przeszywamy na maszynie.

STEP 7. Fold the fabric at the bottom and sew on the sewing machine.



CROP TOP 

Po tym jak odcięliśmy rękaw zacznie się on pruć na jednym ze szwów. Warto go przeszyć na maszynie, żeby rękaw się nie rozpruł.

You need to sew the sem of the slevees, otherwise it's start to unravel.




Jak to zrobić:

KROK 1. Odcinamy mankiety od rękawów.

How to do it:

STEP 1. Cut off the cuffs .


KROK 2. Węższe końce rękawów składamy ze sobą - prawą stroną materiału do środka i szpilkujemy. Następnie przeszywamy na maszynie.

STEP 2. Put together the narrow ends of the sleeves  (the right side of the farbric should be inside). Pin it and sew on the sewing machine.


Rękawy po szyciu z jednej strony będą wyglądać jak na zdjęciu poniżej, z drugiej natomiast pozostanie otwór, którego nie trzeba zszywać.

After you sew sleeves on one side, it will look like on the picture below. From the other side you will have hole which you don't have to sew.


KROK 3. Mierzymy obwód naszej klatki piersiowej i odcinamy zbędny kawałek materiału.

STEP 3. Measure the breast size and cut off unnecessary piece of the fabric.


KROK 4. Brzegi materiału zaginamy do wewnątrz (musimy stworzyć tunel) i przeszywamy na maszynie.

STEP 4. Fold the edges of the fabric (you need to make a tunnel) and sew on the sewing machine.


KROK 5. Przechodzimy teraz do zrobienia paska, który będziemy wiązać na szyi. Z górnej części koszuli wycinamy prostokąt. Ta część koszuli nazywana jest karczkiem i szyta jest z dwóch kawałków materiału. W efekcie dostaniemy więc dwa prostokąty.

Jeśli z Waszej koszuli nic nie zostało nie ma się czym martwić. Wystarczy w pasmanterii dobrać odpowiedni kolor sznurka i po kłopocie:) Wtedy możecie przejść od razu do kroku 10.

STEP 5. You  need to do the belt which will go aroud your neck. Cut a rectangular piece from the upper part of the shirt. As a result, you will have two rectangular pieces (this part of the shirt is made from the two part of the fabric).

Don't worry if there is nothing left from your shirt. Buy the string in the haberdashery shop. Now, you can go to step no.10:)



KROK 6. Brzegi prostokąta składamy prawą stroną do środka i zszywamy węższy brzeg. 

STEP 6. Fold the fabric right side inside and sew the narrower edge.


KROK 7. Materiał składamy na pół (prawą stroną do środka) i zszywamy.

STEP 7. Fold the fabric on half (the right side of the farbric should be inside) and sew.


KROK 8. Za pomocą agrafki przekładamy pasek na prawą stronę.

STEP 8. Reverse the belt on the right side of the fabric using a safety pin.


KROK 9. Postrzępione brzegi wkładamy do środka (jak na zdjęciu poniżej) i przeszywamy.

STEP 9. Put the frayed edges of the material inside the belt (see picture below) and sew.


KROK 10. Przy pomocy agrafki wkładamy pasek lub sznurek do tunelu.

STEP 10. Put the belt or string inside the tunnel using a safety pin.


Uff, skończone! 
Cieszę się, że dobrnęliście ze mną do końca. Zobaczcie jak prezentuje się niebieski komplet:)

Uff, it’s done! 
I am glad that you’ve  stayed with me:) See how the blue set looks:)





Outfit photos by Natalia Nowak

2 comments:

  1. Jesteś niemożliwa! Z niczego zrobiłaś prawdziwą perełkę!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Miło mi to słyszeć:) Cieszę się, że komplet się podoba:)

      Delete